The fifth victim

La cinquième victime, premier opus des enquêtes de l’inspecteur Dumontel, traduite en anglais par Jim Fisher.

« Inspector Dumontel » vous invite à suivre en anglais sa première enquête de la série Meurtres en Limousin, La cinquième victime.
The fifth victim, traduction par Jim Fisher.

« Jim Fisher taught French in a Staffordshire comprehensive school before becoming Adviser for Modern Languages. He has been instrumental in fostering and developing educational links for young people between Staffordshire and the Limousin in collaboration with the Academie de Limoges. The Limousin has become his second home. Crime novel fans will be delighted to discover the adventures of Inspector Dumontel. Francophiles will enjoy discovering the Limousin, a region second to none. »

Jim Fisher a enseigné le français dans un établissement du Staffordshire avant de devenir conseiller en Langues Vivantes. Il a oeuvré à la promotion et au développement de liens éducatifs entre jeunes du Staffordshire et du Limousin, en collaboration avec l’Académie de Limoges. Le Limousin est devenu sa deuxième maison. Les fans de romans policiers se délecteront des aventures de l’inspecteur Dumontel. Les francophiles apprécieront de découvrir le Limousin, une région sans pareil. 

La cinquième victime en anglais

The fifth victim, titre original La cinquième victime, de Franck Linol, traduction par Jim Fisher. Photo de couverture : Hélène Delarbre.

Livre 14,90 € + Frais de port pour la France 2,00 €

Si vous le souhaitez, le livre vous parviendra dédicacé par Franck Linol.

 Pour se procurer The fifth victim : contacter Franck Linol